En este sitio
|
 |
HOME / Judaísmo / Obispo de lengua Hebrea, Obispo auxiliar de Jerusalem |
| |
|
OBISPO DE LENGUA HEBREA,
OBISPO AUXILIAR DE JERUSALÉM
P. Gabriel Romanelli, VE
Como
es sabido, la comunidad cristiana de Tierra Santa es mayoritariamente de raza y
lengua árabes. Por ese motivo la lengua oficial principal de la Iglesia aquí es
el árabe.
|

Escudo episcopal de
Mons. Jean-Baptiste Gourion |
Pues
bien, hace unas décadas, otra realidad se está haciendo presente en la región, y
es la presencia de una comunidad cristiana que venida o no del judaísmo habla el
hebreo como única lengua madre.
A
pesar de que el número oficial de fieles practicantes no es muy grande, el santo
Padre Juan Pablo II, ha visto conveniente designarle un ayudante al Patriarca
Latino de Jerusalén en orden a que dichos fieles tengan la atención necesaria,
con la posibilidad que se comiencen otros apostolados.
Es
así que el 14 de agosto pasado el Papa nombró al padre Jean-Baptiste Gourion,
hasta entonces abad del monasterio de Santa María de la Resurrección de Abu-Gosh,
(Israel), obispo auxiliar del Patriarca Mons. Michel Sabbah, con la misión
especial del servicio de la comunidad católica de expresión hebraica.
El
padre Jean-Baptiste, nació en Argelia, en el seno de una familia judía. En su
juventud se convirtió al catolicismo. Recibió su bautismo en Francia. Allí mismo
ingresó a la orden monástica de los benedictinos olivetinos. Desde hace más de
20 años se encuentra en la comunidad contemplativa de Abu-Gosh, lugar del que
fue hasta el momento su abad, y uno de los lugares de encuentro de los católicos
de lengua hebrea.
Abu-Gosh está lleno de
significado. Su nombre bíblico es Quiryat Yearim. Allí se sitúa el hecho
histórico que sucedió cuando los habitantes de Bet-Shemesh les suplicaron a los
de Quiryat Yearim que se dignen recibir el Arca del Señor, la cual se había
constituido en motivo de maldición para ellos a causa de no haber respetado la
presencia de Dios. Es así que el Arca fue llevada a lo alto del monte de Quiryat
Yearim, y allí estuvo durante más de 20 años… (Cf. I Samuel 6, 13-21; 7, 1-4).
Ayer, domingo 9 de
noviembre, sobre ese mismo monte, en el templo de Nuestra Señora Arca de la
Alianza fue consagrado obispo el padre
|

(de izq. a
der.) El Cardenal Etchegaray,
el Patriarca Michel Sabbah
y el Neo-Obispo Jean-Baptiste Gourion |
Jean-Baptiste. La
consagración le fue conferida por Su Beatitud Michel Sabbah, por Mons. Pietro
Sambi, Nuncio Apostólico en Israel, y por el Cardenal Roger Etchegaray. El
templo estuvo abarrotado de fieles, religiosos, sacerdotes, diplomáticos,
representantes del gobierno y de la comunidad judía. El Patriarca celebró casi
toda la liturgia en hebreo, con algunas partes en árabe, latín y francés.
El Patriarca de Jerusalén
cuenta con varios vicarios episcopales debido a la complejidad de su misión
apostólica en Tierra Santa. En su jurisdicción eclesiástica se encuentran cuatro
naciones (Israel, Palestina, Jordania y Chipre), varios idiomas principales que
varían de región en región, fieles de diversas nacionalidades y razas, y una
situación social angustiosa.
La misión del nuevo obispo
auxiliar, al igual que la de los otros vicarios episcopales, será principalmente
la de trabajar como un solo hombre junto a su Ordinario. Será, de este modo, un
instrumento más para la construcción de la Paz en la Tierra del Señor.
|

Padre Nuestro en el
Evangelio bilingüe
Árabe-Hebreo |
Ayer, de mañana, mientras
íbamos de viaje, pasando por los check-points, rezábamos el Padre nuestro en
castellano, durante las laudes. Al promediar la mañana, en territorio israelí,
en la santa Misa, lo cantamos en hebreo… al caer el sol, otra vez en nuestra
casa, en territorio palestino, lo cantamos en árabe… Que el Padre Nuestro que
está en el Cielo bendiga a todos sus hijos que creen en Cristo. "En Jerusalén
seréis consolados" (Isaías 66,13) es el lema episcopal del nuevo obispo
auxiliar. Que también nosotros cooperemos con toda nuestra fuerza a que la
consolación de Dios llegue sobre los pueblos que habitan la Tierra Santa y que,
hoy por hoy, viven divididos y desconsolados.
|
|
| |
| |
|